The Creole Language Debate and The Use of Creoles in Australian Schools *

Authors

  • J. Harris Darwin Community College
  • J. Sandefur Ngukurr

Abstract

The English-based creoles, which are spoken by a very large number of Aboriginal Australians, are so named because it is obvious that a large proportion of their lexicon is derived from English. This fact alone, however, does not indicate that they are merely regional varieties of English. They are distinct languages. Together with other world creoles, they are at the frontier of linguistic research and the subject of considerable controversy. One critical forum of debate centres on the validity of creoles as languages of education. It is the intention of the authors that this paper should achieve two things. Firstly, it is intended to contribute constructively to that debate. Secondly, it is intended to provide an overview of the present use of some creole languages in Australian schools.

References

Aitchinson J 1981 Language Change: Progress or Decay? London: Fontana.

Bailey C. Maroldt J.N. and K. 1977The French lineage of English. In Meisel J.M. (Ed.). Pidgins-Creoles-Languages in Contact. Tuebingin: T.B.L. Verlag G. Narr.

Baker S.J. 1966 The Australian Language. Sydney: Currawong Publishing Co. ( 1945)

Bauer F.H. 1964 Historical Geography of White Settlement in Part of Northern Australia. Part 2: The Katherine-Darwin Region. Canberra: CSIRO

Bourhis R.Y. et al. 1979Psycholinguistic distinctiveness: language and divergence in Belgium. In Giles H. and StClair R. (Eds). Languages and Social Psychology. Oxford: Basil Blackwell

Cole E.K. (n.d.) A short History of the C.M.S. Roper River Mission. 1908-1968. Melbourne: Church Missionary Society.

Craig D.R. 1977Creole languages and primary education. In Valdman A. (Ed.). Pidginizaiton and Creolization of Languages. London: Cambridge University Press.

DeCamp D. 1971The study of pidgin and creole languages. In Hymes D. (Ed.): Pidginization and Creolization of Languages. London: Cambridge University Press.

de Rieux D.D'O., 1980Creole and educational policy in Seychelles. In Valdman A. and Highfield A. (Eds). Theoretical Orientations in Creole Studies. New York, Academic Press.

Dominingue N.Z. 1977Middle English - another creole? Journal of Creole Studies 1: 1.

Eades D.O. 1981That's our way of talking: Aboriginies in Southeast Queensland. Social Alternatives, 2: 2

Fishman J.A. 1972 Language and Nationalism. Rowley, Mass.: Newbury.

Fishman J.A. 1977Ethnicity and language. In Giles H. (Ed.). Language, Enthnicy and Intergroup Relations. London: Academic Press.

Fishman J.A. 1980Bilingualism and biculturalism as individual and as societal phenomena. Journal of Multilingual and Multicultural Dvelopment. 1: 1.

Giles H. et al. 1977Toward a theory of language in ethnic group relations. In Giles H. (Ed): Lanaguage, Ethnicity and Intergroup Relations. London: Academic Press.

Gunn J. 1908 We of the Never Never. London: Hutchinson and Co.

Hancock I.F. 1971A survey of the pidgins and creoles of the world. In Hymes D. (Ed.) Pidginization and Creolization of Languages. London: Cambridge University Press.

Harris S. 1982Bilingual education in the Northern Territory: A sharp tool easity blunted? Australian Review of Applied linguistics, 5: 1

Hart M. 1970A history of the education of full-blood Aborigines in South Australia with reference to the Northern Territory. Unpublished M.A. Thesis, University of Adelaide.

Joynt R.D. 1918 Ten years among the Aborigines. Melbourne: H Hearne and Co.

McGill G. (Ed.). 1980 Handbook for Teacher in Bilingual Schools in the Northern Territory of Australia( 3rdedition). Darwin: N.T. Education Department.

Muhlhausler P. 1979Remarks on the pidgin and creole situation in Australia. AIAS Newletter 12.

Murtagh E.J. 1979Creole and English used as languages of instruction with Aboriginal Australians. Unpublished Ed.D. thesis, Stanford University.

O'Donnell W.R., and Todd L. 1980: Varieties in Contemporary English. London: George Allen and Unwin.

O'Grady G. and Hale K. 1974 Recommendations Concerning Bilingual Education in the Northern territory. Darwin: NT Education Department.

Ryan E.B. Why do low-prestige language varieties persist? In Giles H., and St. Clair R. (Eds): Language and Social Psychology. Oxford: Basil Blackwell.

Sandefur J. 1979An Australian Creole in the Northern Territory: a description of Ngukurr-Bamyili dialects. Work papers of SIL-AAB, Series B, V. 8.

Sandefur J and Dandfur J.L 1980Pidgin and creole in the Kimberleys, Western Australia. AIAS Newsletter, No 14.

Sandefur J.R. et al. 1980Looking for Kriol in Queensland. AIAS NewsletterNo 17.

Sims R. 1981A point of view….outstation education in the NT. Developing Education, 8: 6.

Strehlow T.G.H. 1966On Aranda traditions. In Hymes D. (ed): Language in Culture and Society. New York: Harper International

Taylor D.A. et al. 1973Dimensions of ethnic identity: an example from Quebec. Journal of Social Psychology. Vol 89.

Todd L. 1974 Pidgins and Creoles. London; Routledge and Keggan Paul.

Turner G.W. 1966The English Language in Australian and New Zealand. London, Longmans.

Waters N. 1913Report of the Inspector of police for 1912. Northern Territory of Australia, Report of the Administrator for the Year 1912.

Willshire W.H. 1896 The Land of the Dawning. Adelaide: WK. Thomas.

Woodford E. 1983Introduction: the social content of creolization. In Woodford E. and Washabaugh W., (Eds), The Social Context fo Creolization. Ann Arbor: Karoma Publishers.

Downloads

Published

1994-08-01

How to Cite

Harris, J., & Sandefur, J. (1994). The Creole Language Debate and The Use of Creoles in Australian Schools *. The Aboriginal Child at School, 22(2), 7–21. Retrieved from https://ajie.atsis.uq.edu.au/acs/article/view/911

Issue

Section

Section One