A Dog of a Qcat: Collateral Effects of Mandated English Assessment in the Torres Strait

Authors

  • Beryl Exley Queensland University of Technology

DOI:

https://doi.org/10.55146/S1326011100000879

Abstract

Abstract

This paper critiques a 2008 Queensland Studies Authority (QSA) assessment initiative known as Queensland Comparable Assessment Tasks, or QCATs. The rhetoric is that these centrally devised assessment tasks will provide information about how well students can apply what they know, understand and can do in different contexts (QSA, 2009). The QCATs are described as “authentic, performance based assessment” that involves a “meaningful problem”, “emphasises critical thinking and reasoning” and “provides students with every opportunity to do their best work” (QSA, 2009). From my viewpoint as a teacher, I detail my professional concerns with implementing the 2008 middle primary English QCAT in one case study Torres Strait Islander community. Specifically I ask “QCATs: Comparable with what?” and “QCATs: Whose authentic assessment?” I predict the possible collateral effects of implementing this English assessment in this remote Indigenous community, concluding, rather than being an example of quality assessment, colloquially speaking, it is nothing more than a “dog”.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Arthur W. S., & David-Petero J. ( 1999). Job-searching and careers: Young Torres Strait Islanders, 1999. Discussion paper 205. Retrieved 19 April, 2009 from http://www.anu.edu.au/caepr/Publications/DP/2000DP205.php.

Babia M. ( 1997). Using languages in schools. Ngoonjook, 12, 48– 53.

Downey P., & Hart V. ( 2005). Teaching and textual spaces in Indigenous education: A Muni School perspective. In Phillips J. & Lampert J. (Eds.), Introductory Indigenous studies in education: The importance of knowing(pp. 41– 59). Frenchs Forrest, NSW: Pearson.

Giugni M. ( 2002). The strength of bilingualism. Every Child, 8( 1), 10– 11.

Halliday M. A. K. ( 1985). An introduction to functional grammar. Melbourne, VIC: Edward Arnold.

Halliday M. A. K., & Matthiessen C. ( 2004). An introduction to functional grammar( 3rded.). London: Edward Arnold.

Harrison N. ( 2007). Where do we look now? The future of research in Indigenous education. The Australian Journal of Indigenous Education, 36, 1– 5. DOI: https://doi.org/10.1017/S1326011100004361

Martin K. ( 2008). Please knock before you enter: Aboriginal regulation of Outsiders and the implications for researchers. Post Pressed, QLD: Teneriffe.

Martin J. R., & Rose D. ( 2008). Review of genre relations: Mapping culture. London: Equinox.

Nakata M. ( 1997). The cultural interface: An exploration of the intersection of Western knowledge systems and Torres Strait Islanders positions and experiences. Unpublished PhD thesis, James Cook University Townsville.

Nakata M. ( 2001). Another window on reality: A Torres Strait Islanders' story of a search for “better” education. In Osborne B. (Ed.), Teaching, diversity and democracy(pp. 33– 53). Altona, VIC: Common Ground.

Nakata M. ( 2003). Some thoughts on literacy issues in Indigenous contexts. Australian Journal of Indigenous Education, 31, 7– 15. DOI: https://doi.org/10.1017/S1326011100003641

Queensland Studies Authority (QSA). ( 2008a). Year 4 English Queensland Comparable Assessment Task: Student Task. Brisbane, QLD: The State of Queensland.

Queensland Studies Authority (QSA). ( 2008b). Year 4 Queensland Comparable Assessment Task: Guide to Making Judgements. Brisbane, QLD: The State of Queensland.

Queensland Studies Authority (QSA). ( 2008c). Year 4 Queensland Comparable Assessment Task: Sample Response Guide. Brisbane, QLD: The State of Queensland.

Queensland Studies Authority (QSA). ( 2009). Queensland Comparable Assessment Tasks. Retrieved 19 April, 2009, from http://www.qsa.qld.edu.au/p-9/3163.html.

Shnukal A. ( 2002). Some language-related observations for teachers in Torres Strait and Cape York Peninsula schools. The Australian Journal of Indigenous Education, 30, 8– 24. DOI: https://doi.org/10.1017/S132601110000168X

Shnukal A. ( 2003). Report on the Torres Strait Creole Project, Thursday Island State High School. The Australian Journal of Indigenous Education, 31, 51– 69. DOI: https://doi.org/10.1017/S1326011100003690

Tripcony P. ( 2002). Challenges and tensions in implementing current directions for Indigenous education. In AARE 2002 Conference Papers: Conference of the Australian Association for Research in Education, 1-5 December 2002, compiled by Jeffrey, R L. Melbourne, VIC: Australian Association for Research in Education.

Tyhuis A., Stephenson J., & Lampert J. ( 2005). An interview with Annie and Jasmine. In Phillips J., & Lampert J. (Eds.), Introductory Indigenous studies in education: The importance of knowing(pp. 166– 181). Frenchs Forrest, NSW: Pearson.

van Harskamp-Smith S., & van Harskamp-Smith K. ( 1994). Torres Strait Islanders speak: Building a model of critical literacy. Australian Journal of Language and Literacy, 17( 2), 101– 108.

Downloads

Published

2010-12-01

How to Cite

Exley, B. (2010). A Dog of a Qcat: Collateral Effects of Mandated English Assessment in the Torres Strait. The Australian Journal of Indigenous Education, 39(1), 1–10. https://doi.org/10.55146/S1326011100000879

Issue

Section

Articles