Te Reo Māori as a Subject: The Impact of Language Ideology, Language Practice, and Language Management on Secondary School Students’ Decision Making

Authors

  • Maree Jeurissen The University of Auckland

DOI:

https://doi.org/10.1017/jie.2014.14

Keywords:

te reo Māori, language regneration, language policy framework, language ideology, language management

Abstract

Te reo Māori, the Indigenous language of Aotearoa (New Zealand), remains ‘endangered’ despite concentrated ongoing efforts to reverse declining numbers of speakers. Most of these efforts have focused on te reo Māori immersion education settings as these were considered the most effective means to ensure the survival of the language (May & Hill, 2008). More recently, the home has been identified as an important setting for language regeneration (Te Puni Kokiri, 2011). Despite the fact that the vast majority of secondary school-aged students (both Māori and non-Māori) attend English-medium schools, these settings are seldom considered as having potential to increase numbers of te reo Māori speakers. This article reports findings from a case study of one English-medium secondary school where factors surrounding the uptake of te reo Māori as a subject were investigated. Using Spolsky and Shohamy's (2000) language policy framework as an explanatory lens, it was revealed that even when students’ language ideologies orient them towards learning te reo Māori, language management and practice decisions can discourage rather than encourage this choice.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AkinnasoF.N. (1994). Linguistic unification and language rights. Applied Linguistics, 15(2), 139–168.

BarnesA., HutchingsJ., TaupoK., & BrightN. (2012). Critical issues for whānau in English-medium schools. Set, 2012(2), 12–19.

BishopR., & GlynnT. (1999). Culture counts: Changing power relations in education. Palmerston North, NZ: Dunmore Press.

CohenL., ManionL., & MorrisonK. (2000). Research methods in education (5th ed.). London, UK: RoutledgeFalmer.

DayS. (2012, September 9). Learning te reo could boost your intelligence. Sunday Star Times, p. A6.

DelpitL. (1988). The silenced dialogue: Power and pedagogy in educating other people's children. Harvard Educational Review, 52(3), 280–298.

DurieM. (2011). Nga Tini Whetu: Navigating Māori futures. Wellington, NZ: Huia.

EastM. (2008). Learning additional languages in New Zealand's schools: The potential and challenge of the new curriculum area. Curriculum Matters, 4, 113–133.

FishmanJ., GertnerM., LowyE., & MilanW. (1985). The rise and fall of ethnic revival: Perspectives on language and ethnicity. Berlin: Mouton de Gruyter.

FishmanJ. (Ed). (2001). Can threatened languages be saved?Clevedon, UK: Multilingual Matters.

HohepaM. (2006). Biliterate practices in the home: Supporting Indigenous language regeneration. Journal of Language, Identity, and Education, 5(4), 293–315.

HornbergerN. (Ed.). (2008). Can schools save Indigenous languages?Houndmills, Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.

HutchingsJ., BarnesA., TaupoK., BrightN., with PimahaL., & LeeJ. (2012). Kia Puawaitia Nga Tumanako: Critical issues for whanau in Māori education. Wellington, NZ: NZCER.

MayS., & HillR. (2008). Māori-medium education: Current issues and challenges. In N.Hornberger (Ed.), Can schools save indigenous languages? (pp. 66–98). Houndmills, Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.

Ministry of Education (n.d.). Education counts. Retrieved December 17, 2012, from http://www.educationcounts.govt.nz/statistics/schooling/july_school_roll_returns/6052

ScottA. (2011). Teaching additional languages in New Zealand: One piece of the national jigsaw — pre-secondary teachers of Japanese. New Zealand Language Teacher, 37, 13–18.

SmithL.T. (1999). Decolonizing methodologies: Research and Indigenous peoples.London: Zed Books.

SpolskyB. (2003). Reassessing Māori regeneration. Language in Society, 32(4), 553–578.

SpolskyB., & ShohamyE. (2000). Language practice, language ideology, and language policy. In R.Lambert (Ed.), Language policy and pedagogy. Philadelphia, PA: John Benjamins.

TaiwhatiM., ToiaR., Te MaroP., McRaeH., & McKenzieT. (2010). Takina te kawa: Laying the foundation, a research engagement methodology in Aotearoa (New Zealand). The Australian Journal of Indigenous Education, 39, 110–117.

Te Puni Kokiri. (2011). Te Reo Mauriora: Te Arotakenga o te rangai reo Māori me te rautaki reo Māori. Review of the Māori Language Sector and the Māori Language Strategy, April 2011. Retrieved from http://www.tpk.govt.nz/_documents/te-reo-mauriora.pdf

UNESCO. (1996). Universal Declaration on Linguistic Rights: World conference on linguistic rights. Retrieved from http://www.unesco.org/cpp

WaitangiTribunal (2010). Waitangi Tribunal report 262: Te reo Māori. Wellington, NZ: Waitangi Tribunal.

WalkerS., EketoneA., & GibbsA. (2006). An exploration of kaupapa Māori research, its principles, processes and applications. International Journal of Social Research Methodology, 9(4), 331–344.

WebberM. (2012). Identity matters: Racial-ethnic identity and Māori students. Set, 2012(2), 20–27.

WhitinuiP. (Ed.). (2011). Kia Tangi Te Titi: Permission to speak. Wellington, NZ: NZCER Press.

Downloads

Published

2014-11-10

How to Cite

Jeurissen, M. (2014). Te Reo Māori as a Subject: The Impact of Language Ideology, Language Practice, and Language Management on Secondary School Students’ Decision Making. The Australian Journal of Indigenous Education, 43(2), 175–184. https://doi.org/10.1017/jie.2014.14

Issue

Section

Articles