Waving a Tattered Banner? Aboriginal Language Revitalisation

Authors

  • Lesley Jolly The University of Queensland

Abstract

This paper examines the philosophy and practice of programs that aim to maintain, renew, or revive Aboriginal languages in Australia. I focus here on languages, mainly those of urban and rural rather than remote areas, for which there are few if any fluent speakers left. I will refer to them as dead or dying languages although I am aware that in the Aboriginal tradition people consider themselves to own languages that neither they themselves nor their dose kin speak, and that this ownership is very much a part of a living culture. I begin by reviewing some basic issues that arise in planning language programs for such languages. The final section considers some of the factors affecting the success of such programs.

References

Amery R. ( 1993) ‘ Encoding new concepts in old languages: A case study of Kaurna, the language of the Adelaide Plains’, Australian Aboriginal Studies 1: 37- 47.

Amery R. ( 1994) ‘ Heritage and second language programs’, in Hartman D. and Henderson J. (Eds), Aboriginal Languages in Education, pp. 140- 162. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.

Bell J. ( 1994) ‘ Australia's indigenous languages’, in Yunupingu M., West D., Anderson I., Bell J., Lui G. Jnr , Corbett H. and Pearson N. (Eds), Voices From the Land, pp. 45- 61. Sydney: Australian Broadcasting Corporation.

Brandl M.M. and Walsh M. ( 1982) ‘ Speakers of many tongues: Toward understanding multilingualism among Aboriginal Australians’, International Journal of the Sociology of Language 36: 71- 81.

Bucknall G. and Bucknall J. ( 1994) ‘ We want to keep that language …’, in Hartman D. and Henderson J. (Eds), Aboriginal Languages in Education, pp. 257- 275. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.

Burgess A. ( 1992) A Mouthful of Air: Language and Languages, Especially English, London: Virago.

Christie M. ( 1990) ‘ Language and power: How English keeps Balanda in power in schools’, in Walton C. and Eggington W. (Eds), Language: Maintenance, Power and Education in Australian Aboriginal Contexts, pp. 7- 11. Darwin: Northern Territory University Press.

Commonwealth of Australia( 1992) Language and Culture – A Matter of Survival. A report to the House of Representatives Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs. Canberra: Australian Government Printer.

Curr E.M. ( 1887) The Australian Race. Melbourne: Government Printer.

Dauenhauer R. and Dauenhauer N.M. ( 1992) ‘ Native language survival’, Left Bank 2: 115- 122.

Dixon R.M.W. ( 1989) ‘ The original languages of Australia’, Vox( 3): 26- 33.

Donaldson T. ( 1994) ‘ Alphabet books’, in Hartman D. and Henderson J. (Eds), Aboriginal Languages in Education, pp. 23- 32. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.

Dorian N. ( 1987) ‘ The value of language-maintenance efforts which are unlikely to succeed’, International Journal of the Sociology of Language 68: 57- 67.

Eades D. ( 1988) ‘ They don't speak an Aboriginal language, or do they?’, in Keen I. (Ed.), Being Black, pp. 97- 115. Canberra: Aboriginal Studies Press.

Faraclas N. ( 1994) The Politics of Culture and Successful Language Maintenance in Papua New Guinea. Paper presented to Workshop on Language Shift and Maintenance in the Asia Pacific Region, Australian Linguistic Institute, Melbourne.

Fishman J.A. ( 1991) Reversing Language Shift. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.

Folds R. ( 1987) Whitefella School. Sydney: Allen and Unwin.

Freire P. ( 1985a) ‘ Rethinking critical pedagogy: A dialogue with Paulo Freire’, in The Politics of Education: Culture, Power and Liberation, pp. 175- 199. Massachusetts: Bergin and Garvey.

Freire P. ( 1985b) ‘ Adult literacy: The ingenuous and the critical visions’, in The Politics of Education: Culture, Power and Liberation, pp. 7- 18. Massachusetts: Bergin and Garvey.

Freire P. and Macedo D. ( 1987) ‘ Literacy and critical pedagogy’, in Freire P. and Macedo D. (Eds), Literacy: Reading the Word and the World, pp. 141- 159. London: Routledge and Kegan Paul.

Giroux H. ( 1985) ‘ Introduction’, in Freire P., The Politics of Education: Culture, Power and Liberation, pp. xi- xxv. Massachusetts: Bergin and Garvey.

Harris S. ( 1990) Two Way Aboriginal Schooling. Canberra: Aboriginal Studies Press.

Harris S. ( 1991) ‘ Reply to McConvell's Two Ways/Blind Alley paper’, Australian Aboriginal Studies 2: 19- 26.

Harris S. ( 1994) ‘ Teaching Aboriginal languages in Aboriginal schools: Some issues’, in Hartman D. and Henderson J. (Eds), Aboriginal Languages in Education, pp. 129- 139. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.

Hercus L. ( 1991) ‘ Review of A. Schmidt “The loss of Australia's language heritage”’, Aboriginal History 15( 2): 195-6.

Johnson S. ( 1987) ‘ The philosophy and politics of Aboriginal language maintenance’, Australian Aboriginal Studies 2: 54- 58.

Kaldor S. and Malcolm I.G. ( 1991) ‘ Aboriginal English – an overview’, in Romaine S. (Ed.), Language in Australia, pp. 67- 83. Cambridge: Cambridge University Press.

Marika-Mununggiritj R., Maymuru B., Mununggurr M., Munyarryun B., Ngurruwuttaun G. and Yunupinggu Y. ( 1990) The History of the Yirrkala Community School: Yolngu Thinking About Education in the Laynha and Yirrkala Area. Paper presented at the AIATSIS, 1990Conference ‘ Remote Aboriginal Community Futures’. Townsville 12- 14July (23pp.).

Martin J. ( 1990) ‘ Language and control: Fighting with words’, in Walton C. and Eggington W. (Eds), Language: Maintenance, Power and Education in Australian Aboriginal Contexts, pp. 12- 43. Darwin: Northern Territory University Press.

McConvell P. ( 1991a) ‘ Cultural domain separation: Two-way street or blind alley? Stephen Harris and the neo-Whorfians on Aboriginal education’, Australian Aboriginal Studies 1: 13- 24.

McConvell P. ( 1991b) ‘ Understanding language shift: A step towards language maintenance’, in Romaine S. (Ed.), Language in Australia, pp. 143- 155. Cambridge: Cambridge University Press.

McConvell P. ( 1994) ‘ Two-way exchange and language maintenance in Aboriginal schools’, in Hartman D. and Henderson J. (eds), Aboriginal Languages in Education, pp. 235- 256. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.

McGarvie N. ( 1986) The Influence of Language in the Education of Aboriginal Students in Urban and Rural Schools in Queensland. Brisbane: Queensland Department of Education.

McGregor W. ( 1986) ‘ Some issues in orthography design for Aboriginal languages’, Australian Review of Applied Linguistics 9( 2): 61- 74.

McKay G. and McConvell P. ( 1994) Aboriginal and Torres Strait Islander Language Maintenance Intervention Activities. Paper presented to the Workshop on Language Shift and Maintenance in the Asia Pacific Region, Australian Linguistic Institute, La Trobe University, Melbourne, 079, 1994.

Mowaljarlai D., Vinnicombe P., Ward G.K. and Chippindale C. ( 1988) ‘ Repainting of images on rock in Australia and the maintenance of Aboriginal culture’, Antiquity 62: 690-6.

Nicholls C. ( 1994) ‘ Vernacular language programs and bilingual education programs in Aboriginal Australia: Issues and ideologies’, in Hartman D. and Henderson J. (Eds), Aboriginal Languages in Education, pp. 214- 234. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.

Rigsby B. ( 1987) ‘ Indigenous language shift and maintenance in Fourth World settings’, Multilingua 6( 4): 359- 378.

Schmidt A. ( 1990) The Loss of Australia's Aboriginal Language Heritage. Canberra: Aboriginal Studies Press.

Spolsky B. ( 1990) ‘ Maori bilingual education and language revitalization’, Vox 4: 123- 131.

Sullivan S. ( 1993) ‘ Cultural values and cultural imperialism’, Historic Environment 10( 2& 3): 54- 62.

Sutton P. ( 1991) ‘ Language in Aboriginal Australia: Social dialects geographic idiom’, in Romaine S. (Ed.), Language in Australia, pp. 49- 66. Cambridge: Cambridge University Press.

Thieberger N. ( 1988) ‘ Aboriginal Language Maintenance: Some Issues and Strategies’. Unpublished MA thesis, La Trobe University.

Thieberger N. ( 1990) ‘ Language maintenance: Why bother?’, Multilingua 9( 4): 333- 358.

Thieberger N. ( 1991) ‘ The road less travelled: Recording and teaching Aboriginal languages in Western Australia’, in Malcolm I. (Ed.), Linguistics in the Service of Society, pp. 1- 24. Perth: Institute of Applied Language Studies.

Varcoe N. ( 1994) ‘ Nunga languages at Kaurna Plains School’, in Hartman D. and Henderson J. (Eds), Aboriginal Languages in Education, pp. 33- 39. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.

Downloads

Published

1995-09-01

How to Cite

Jolly, L. (1995). Waving a Tattered Banner? Aboriginal Language Revitalisation. The Aboriginal Child at School, 23(3), 1–19. Retrieved from https://ajie.atsis.uq.edu.au/acs/article/view/982

Issue

Section

Articles