Language Immersion: Friend Or Enemy Of Indigenous Minorities?

Authors

  • Stephen Harris

Abstract

‘Language immersion’ has been regarded with suspicion for roughly two decades by many educators wishing to be loyal to the goals of bilingual education in indigenous groups. In this paper I argue that we should not be suspicious of immersion in a generalised way as an approach to both first and second language teaching among these groups. Rather, we should define those conditions under which immersion might be dangerous and those under which it might be helpful to the language aspirations of indigenous minorities.

References

Amery R 1994Heritage and language programs. In Aboriginal languages in Education, (Eds) Henderson J. & Hartman D., IAD Press, Alice Springs. p 140ff.

Amery R (In Press) It's ours to keep and call our own: revival of the Nunga Languages in the Adelaide region, South Australia. In Australian Aborigines : Sociolinguistic and Educational Perspectives, (Eds) Devlin B., Harris S., Black P., and Enemburu I.G. . International Journal of the Sociology of Language, Mouton, New York.

Arviso M. & Holm W. 1990Native American language immersion programs: Can there be bilingual education when the language is going (or gone) as a child language? Journal of Navajo Education: Fall, Volume 8, 1, pp 39- 47.

Cummins J. 1984Learning Difficulties in “immersion” programs. Chapter 7 of Bilingualism and Special Education: Issues of Assessment and Pedagogy. Multilingual Matters, Clevedon, pp. 154- 179.

Cummins J. 1991Preventing pedagogically-induced learning difficulties among indigenous students. Journal of Navajo Education. Volume 8, 3, pp 3- 9.

Fleras A. 1989Te Kohanga Reo: A Maori renewal program in New Zealand. Canadian Journal of Native Education. Volume 16, 2, pp 78- 88.

Fillmore L. Wong 1991When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly: 6, pp 323- 346.

Fillmore L. Wong and Valadez C. 1986Teaching Bilingual Learners, Chapter 23, in Wittrock M., Handbook of Research on Teaching. ThirdEdition. MacMillan, New York.

Harris S. 1993In defence of bilingual education. Education Australia, Issue 22.

Heath J. 1981The Awabakal Aboriginal Co-operative. In Language Planning for Australian Aboriginal LanguagesEd Bell J , IAD, Alice Springs. pp l24- 126.

Genesee F. 1989 Learning Through Two Languages: Studies of Immersion and Bilingual Education. Newbury House, Cambridge.

Krashen S. 1981Bilingual Education and Second Language Acquistion Theory. In Schooling and Language Minority Students: A Theoretical Framework. Evaluation, Dissemination and Assessment Centre, California State University Los Angeles(see also Krashen , 1981, Second Language Acquisition and Second Language Learning. Pergamon Press, Oxford.)

Lambert W. & Tucker R. 1972 Bilingual Education of Children : The St. Lambert Experiment, Newbury House, Rowley, Massachusetts.

McConvell P. 1992Review of Joshua Fishman's Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages, 1991, Multilingual Matters, Clevedon. In Australian Journal of Linguistics, Volume 12, 1June, pp 209- 220.

Paulston C.C. 1986Social factors in language maintenance and language shift. In Fishman J., Tabouret-Keller A., Krishnamurti B. and Adulaziz M. (Eds) The Fergusonian Impact, Volume 2: Sociolinguistics and The Sociology of Language. Mouton, Berlin.

Regnier R. 1987Survival schools as emancipatory education. Canadian Journal of Native Education, Volume 14, 2, pp 42- 53.

Rose D. 1993Reviews of Language and Culture - a Matter of Survival, 1992; and Aboriginal and Torres Strait Islander Education in the Early Years, 1992, In Education Australia, Issue 19-20, pp 51- 53.

Shopen T. 1987 Languages and their Status. Winthrop Publishers, Cambridge, Massachusetts.

Slaughter H., Lai M., Warner S., & Palmeira W. 1991 Evaluation Report for the Fourth Year, 1990-91, of the Hawaian Language Immersion Program. A Report to the planning and Evaluation Branch, Department of Education, State of Hawaii, December.

Slaughter H. 1992 Qualitative Evaluation of the Hawaian Language Immersion Program: Keys to Success. Paper presented to the annual conference for the Advocates for Language Learning in Marina Del Rey, California, October, pp l5- 18.

Spolsky B 1989Maori bilingual education and language revitalisation. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Volume 10, 2, pp 89- 106.

Trim J.L.M. 1992Language teaching in perspective of the predictable requirements of the twenty-first centure. In AILA Review : Language Teaching in the Twenty-first Century : Poblems and Prospects. Free University Press, Amsterdam, pp 7- 20.

Downloads

Published

1994-10-01

How to Cite

Harris, S. (1994). Language Immersion: Friend Or Enemy Of Indigenous Minorities?. The Aboriginal Child at School, 22(3), 16–23. Retrieved from https://ajie.atsis.uq.edu.au/acs/article/view/946

Issue

Section

Articles